'Lakmé' de Léo Delibes
Duración: 2h 30min
'Lakmé' de Léo Delibes
Preludio
I: « À l'heure accoutumée » (Nilakantha)
I: «Blanche Dourga» (Lakmé, Nilakantha)
I: « ¡Lakmé, c'est toi qui nous protèges! » (Nilakantha, Lakmé)
I: «Viens, Mallika» (Lakmé, Mallika)
I: « Sous le dôme épais » (Lakmé, Mallika)
I: «Señorita Rose, señorita Ellen» (Gérald)
I: « Quand une femme est si jolie » (Gerald)
I: « Nous commettons un sacrilège » (Gerald)
I: « Prendre le dessin d'un bijou » (Gerald)
I: « Fantaisie aux divins mensonges » (Gérald)
I: « ¡No! Je ne veux pas toucher » (Gerald, Lakmé)
I: « Les fleurs me paraissent plus belles » (Lakmé)
I: « Pourquoi dans les grands bois » (Lakmé)
I: « ¡Ah! Mallika! Mallika! » (Lakmé)
I: « ¿D'où viens-tu? Que veux-tu? » (Lakmé, Gerald)
I: « C'est le dieu de la jeunesse » (Lakmé, Gérald)
I: «Viens! ¡La! ¡La! » (Nilakantha, Lakmé)
Entretener
II: « Allons, avant que midi sonne » (Estribillo)
II: « Ces égoïstes peu formalistes » (Sra. Bentson, Coro, Frédéric, Rose)
II: « ¡Enfin! ¡Nous aurons du silencio! » (Sra. Bentson, Frédéric, Rose)
Danzas - Introducción
Danzas - Terana
Danzas - Rektah
Bailes - Persa
Danzas - Coda
Bailes - Sortie
II : « Voyez donc cette jeune fille ! » (Rose, Frédéric, Sra. Bentson, Ellen, Gérald)
II: « ¡Ah! Ce vieillard encore !... Lakmé, ton doux respect se voile » (Nilakantha, Lakmé)
II: « Lakmé, ton doux respect se voile » (Nilakantha)
II: « ¡Ah! C'est de ta douleur » (Lakmé, Nilakantha)
II: « Par les dieux inspirée... Où va la jeune Hindoue » (Lakmé, Nilakantha)
II: « Où va la jeune hindue » (Lakmé)
II: «La rage me dévore» (Nilakantha, Lakmé)
II: « Au milieu des chants d'allégresse » (Nilakantha, Lakmé)
II: « Le maître ne pense qu'à sa vengeance » (Hadji)
II: « ¡Lakmé! ¡Lakmé! ¡C'est toi! » (Lakmé, Gérald)
II: « ¡Ah! C'est l'amour endormi » (Gérald, Lakmé)
II: « Là-bas dans la forêt plus sombre » (Lakmé)
II: « ¡Oh, douce enchanteresse, parle, parle toujours! » (Gérald, Lakmé)
II: « O Dourga, toi qui renais » (Estribillo)
II: « Voyez cette ville » (Ellen, Rose, Mrs Bentson, Frédéric, Gérald, Coro)
II: « C'est un rêve » (Gérald, Coro, Lakmé)
III: Entrevista
III: « Sous le ciel tout étoilé » (Lakmé)
III: « ¿Quel vague souvenir alourdit ma pensée ? » (Gerald, Lakmé)
III: « ¡Lakmé! ¡Lakmé! ¡Ah! Viens dans la forêt profonde » (Gerald)
III: « Là, je pourrai t'entendre » (Lakmé, Gerald)
III: « Descendons la pente doucement » (Lakmé, Chœur, Gérald)
III: «¡Viva!» (Gerald)
III: « Ils allaient deux à deux » (Lakmé, Gerald)
III: « Ce n'est plus toi ! » (Lakmé, Gerald)
III: «¡Ciel! ... ¡Alerta! » (Gérald, Coro, Lakmé)
III: «Tu m'as donné le plus doux rêve» (Lakmé)
III: « Ce que je lis sur ton visage » (Gérald, Lakmé)
III: « C'est lui ! ¡C'est lui! » (Nilakantha, Lakmé, Gerald)
Jodie Devos — Lakmé
Philippe Talbot - Gérald
Lionel Lhote — Nilakantha
Pierre Doyen — Frédéric
Marion Lebègue — Mallika
Julie Mossay — Ellen
Caroline de Mahieu — Rosa
Sarah Laulan - Señora Bentson
Pierre Romainville -Hadji
Benoît Delvaux — Le Kouravar
Xavier Petithan — comerciante chino
Benoît Scheuren - Adivino
Davide Garattini Raimondi – Director de escena
Frédéric Chaslin - Director
La legendaria ópera de Léo Delibes (cuyo famoso «Dueto de las flores» interpretan aquí Jodie Devos y Marion Labègue) en una producción cargada de originalidad, color y significado firmada por Davide Garattini Raimondi para la Ópera Real de Valonia-Lieja.
Si bien Delibes, como muchos de sus contemporáneos, fue criticado por el uso (¿abuso?) de elementos exóticos en su música, 'Lakmé' brilla de forma irresistible tanto hoy como en el momento de su estreno en 1883. La puesta en escena de Raimondi refleja la complejidad del colonialismo en la India a través de un imaginario potente, subrayado por el uso de fragmentos de grabaciones de discursos de Mahatma Gandhi.
Francia, 2022
Preludio
I: « À l'heure accoutumée » (Nilakantha)
I: «Blanche Dourga» (Lakmé, Nilakantha)
I: « ¡Lakmé, c'est toi qui nous protèges! » (Nilakantha, Lakmé)
I: «Viens, Mallika» (Lakmé, Mallika)
I: « Sous le dôme épais » (Lakmé, Mallika)
I: «Señorita Rose, señorita Ellen» (Gérald)
I: « Quand une femme est si jolie » (Gerald)
I: « Nous commettons un sacrilège » (Gerald)
I: « Prendre le dessin d'un bijou » (Gerald)
I: « Fantaisie aux divins mensonges » (Gérald)
I: « ¡No! Je ne veux pas toucher » (Gerald, Lakmé)
I: « Les fleurs me paraissent plus belles » (Lakmé)
I: « Pourquoi dans les grands bois » (Lakmé)
I: « ¡Ah! Mallika! Mallika! » (Lakmé)
I: « ¿D'où viens-tu? Que veux-tu? » (Lakmé, Gerald)
I: « C'est le dieu de la jeunesse » (Lakmé, Gérald)
I: «Viens! ¡La! ¡La! » (Nilakantha, Lakmé)
Entretener
II: « Allons, avant que midi sonne » (Estribillo)
II: « Ces égoïstes peu formalistes » (Sra. Bentson, Coro, Frédéric, Rose)
II: « ¡Enfin! ¡Nous aurons du silencio! » (Sra. Bentson, Frédéric, Rose)
Danzas - Introducción
Danzas - Terana
Danzas - Rektah
Bailes - Persa
Danzas - Coda
Bailes - Sortie
II : « Voyez donc cette jeune fille ! » (Rose, Frédéric, Sra. Bentson, Ellen, Gérald)
II: « ¡Ah! Ce vieillard encore !... Lakmé, ton doux respect se voile » (Nilakantha, Lakmé)
II: « Lakmé, ton doux respect se voile » (Nilakantha)
II: « ¡Ah! C'est de ta douleur » (Lakmé, Nilakantha)
II: « Par les dieux inspirée... Où va la jeune Hindoue » (Lakmé, Nilakantha)
II: « Où va la jeune hindue » (Lakmé)
II: «La rage me dévore» (Nilakantha, Lakmé)
II: « Au milieu des chants d'allégresse » (Nilakantha, Lakmé)
II: « Le maître ne pense qu'à sa vengeance » (Hadji)
II: « ¡Lakmé! ¡Lakmé! ¡C'est toi! » (Lakmé, Gérald)
II: « ¡Ah! C'est l'amour endormi » (Gérald, Lakmé)
II: « Là-bas dans la forêt plus sombre » (Lakmé)
II: « ¡Oh, douce enchanteresse, parle, parle toujours! » (Gérald, Lakmé)
II: « O Dourga, toi qui renais » (Estribillo)
II: « Voyez cette ville » (Ellen, Rose, Mrs Bentson, Frédéric, Gérald, Coro)
II: « C'est un rêve » (Gérald, Coro, Lakmé)
III: Entrevista
III: « Sous le ciel tout étoilé » (Lakmé)
III: « ¿Quel vague souvenir alourdit ma pensée ? » (Gerald, Lakmé)
III: « ¡Lakmé! ¡Lakmé! ¡Ah! Viens dans la forêt profonde » (Gerald)
III: « Là, je pourrai t'entendre » (Lakmé, Gerald)
III: « Descendons la pente doucement » (Lakmé, Chœur, Gérald)
III: «¡Viva!» (Gerald)
III: « Ils allaient deux à deux » (Lakmé, Gerald)
III: « Ce n'est plus toi ! » (Lakmé, Gerald)
III: «¡Ciel! ... ¡Alerta! » (Gérald, Coro, Lakmé)
III: «Tu m'as donné le plus doux rêve» (Lakmé)
III: « Ce que je lis sur ton visage » (Gérald, Lakmé)
III: « C'est lui ! ¡C'est lui! » (Nilakantha, Lakmé, Gerald)
Jodie Devos — Lakmé
Philippe Talbot - Gérald
Lionel Lhote — Nilakantha
Pierre Doyen — Frédéric
Marion Lebègue — Mallika
Julie Mossay — Ellen
Caroline de Mahieu — Rosa
Sarah Laulan - Señora Bentson
Pierre Romainville -Hadji
Benoît Delvaux — Le Kouravar
Xavier Petithan — comerciante chino
Benoît Scheuren - Adivino
Davide Garattini Raimondi – Director de escena
Frédéric Chaslin - Director
La legendaria ópera de Léo Delibes (cuyo famoso «Dueto de las flores» interpretan aquí Jodie Devos y Marion Labègue) en una producción cargada de originalidad, color y significado firmada por Davide Garattini Raimondi para la Ópera Real de Valonia-Lieja.
Si bien Delibes, como muchos de sus contemporáneos, fue criticado por el uso (¿abuso?) de elementos exóticos en su música, 'Lakmé' brilla de forma irresistible tanto hoy como en el momento de su estreno en 1883. La puesta en escena de Raimondi refleja la complejidad del colonialismo en la India a través de un imaginario potente, subrayado por el uso de fragmentos de grabaciones de discursos de Mahatma Gandhi.
Francia, 2022
Contenido relacionado
'Hipólito y Aricia', de Rameau
'Electra', de Strauss
'Werther', de Massenet
'Tosca' de Puccini
'Rigoletto' de Verdi
'El elixir de amor' de Donizetti
'La flauta mágica' de Mozart
'Don Giovanni' de Mozart
'L'Orfeo' de Monteverdi
'Carmen' de Bizet
'I Capuleti e i Montecchi' de Bellini
'Hansel y Gretel' de Humperdinck
'Rusalka' de Dvořák
'Los cuentos de Hoffmann' de Offenbach
'El gallo de oro' de Rimski-Kórsakov
'La hija del regimiento' de Donizetti
'El trovador' de Verdi
'La dama de picas' de Tchaikovsky
'Idomeneo' de Mozart
'Mata Hari', de Ted Brandsen, música de Tarik O'Regan